bisoton |
bisoton
became a friend of amirarvin View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
bisoton
خودکارتان را گم کنید=خودکار ندارید
خودکار نداشته باشید=نمی نویسید
ننویسید=نمی خوانید
نخوانید=موفق نمی شوید
موفق نشوید=دیپلم نمی گیرید
دیپلم نگیرید=کار ندارید
کار نداشته باشید=پول ندارید
پول نداشته باشید=غذا ندارید
غذا نداشته باشید=لاغر می شوید
لاغر بشوید=زشت می شوید
زشت بشوید=عشق ندارید
عشق نداشته باشید=ازدواج نمی کنید
ازدواج نکنید=بچه دار نمی شوید
بچه دار نشوید=تنها می مانید
تنها بمانید=افسرده می شوید
افسرده بشوید=مریض می شوید
مریض بشوید=می میری View status
| Show Translation to English | Speak
Posted
|
bisoton
آیا می دانستید که اون زنی که برای اولین بار عبارت
“مردا همه مثل همه ن”
رو به کار برد، یه زن چینی بود که شوهرشو تو بازار گم کرده بود View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
bisoton
اینروزا آدم جرات نداره با یکی درد ِ دل کنه !
یارو تا بهت ثابت نکنه از تو بدبخت تره ول نمیکنه :| View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | sare sadr nejad likes this
|
bisoton
من و داداشم برنامه ریختیم از این به بعد سر سفره شام و ناهار
از پدر و مادرای مردم تعریف کنیم
قبل اینکه ننه بابامون از بچههای مردم تعریف کنن ! View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | sare sadr nejad likes this
|
bisoton
بوســـه اسم است، چون عمومی است
فعل است، چون هم لازم است هم متعدی
حرف تعجب است، چون اگر ناگهانی باشد طرف مقابل را مات و مهبوت میکند
ضمیر است، چون از قید انسان خارج نیست
حرف ربط است، چون ۲ نفر را به هم متصل میکن ! View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
bisoton
خوابیم اگرچه مرد میدان هستیم
خیر سرمان رستم دستان هستیم
وقتی به «داداش کایکو» نیازی باشد
گوییم که: «نه! ما ایکیوسان هستیم»! View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | sare sadr nejad likes this
|
bisoton
دلم می خواست زمان را به عقب باز می گرداندم
نه برای اینکه آنهایی که رفتند را باز گردانم
برای اینکه نگذارم بیایند . . . View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
bisoton
became a friend of aaara View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
bisoton
became a friend of mastaane View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | sare sadr nejad likes this
|
bisoton
بهترین کار این است که مشکلاتتان را برای مردم تعریف نکنید. نیمی از آنها علاقهای به شنیدنش ندارند و نیمی دیگر هم از شنیدن آن خوشحال میشوند … View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
bisoton
بازم بگین انگلیسی سخته!
سه جادوگر به سه ساعت سواچ نگاه میکنند؛
کدام جادوگر به کدام ساعت نگاه میکند
.
حالا به انگلیسی ترجمه کن :
.
Three witches watch three Swatch watches
Which witch watch which Swatch watch?? View status
| Show Translation to English | Speak
|
Follow | Message | Add friend |
© 2012 - Implemented by Amin Akbari | | Help | | Privacy Policy | | Terms of Service | | Online Safety | | About Us | | Contact Us | | Powered by Jcow 4.2.1 |