mahdolia oliaee |
REZA
ندانسته می بوسمت
به نمی دانمت عاشقم
به حس بوسه می شکوفمت
نوازشم جنون راه دارد
به نزدیک ترین دم ات
فرو می روم
کجای تو از هوش رفته ام
که به نمی توانمم
پروردگار لذتم
.
آنقدر نیا. . . نیا. . .
که بیایی View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
Mehdi
خدایا! ... کسی را که قسمت کس دیگریست، سر راهمان قرار نده ... تا شبهای دلتنگیش برای ما باشد و روزهای خوشش برای دیگری ....ه View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | 4 people like this View all 6 comments |
Mehdi
گفتم خدايا سوالي دارم ... گفت بپرس ... گفتم چرا هر موقع من شادم ,,,, همه با من ميخندن ,,,,, ولي وقتي غمگينم كسي با من نميگريد؟ ... گفت : خنده را براي جمع آوري دوست وغم را براي انتخاب بهترين دوست آفريدم !!ه View status
| Show Translation to English | Speak
|
Mehdi
تو چه درسي مي خواهي به ديگران بدهي ؟!؟...... هر انساني براي اين به دنيا مياد كه از گذشتگان درس بگيره و به آيندگان درس بده. اين درس ها دو حالت بيشتر ندارن، يا خوبن يا بد. به عنوان مثال كسي مانند ابن سينا مياد و از درسهاي گذشتگان استفاده مي كنه و تو زندگيش به دنبال علم و دانش ميره و از اون براي نجات جون انسان ها استفاده مي كنه و يكي هم مثل هيتلر مياد و از سرنوشت انسان هاي بدكردار گذشته درس عبرت نمي گيره و به دنبال قدرت طلبي و جنگ افروزي و كشتن انسان هاي بي گناه ميره. ابن سينا به ديگران درس علم اندوزي و خير خواهي آموخت و نشون داد كه اين راه راهيه كه انسان رو به سعادت مي رسونه، اما هيتلر به ما نشون داد و آموخت كه عاقبت قدرت طلبي و خونريزي چيزي جز سيه روزي و شقاوت نيست. اين دو به ما آموختن كه تاريخ از چه كسي به نيكي و از چه كسي به بدي ياد مي كنن، چه كساني محبوب مردم و چه كساني منفور اونا هستن. البته حالت سومي هم وجود داره كه تعدادشونم خيلي زياده. عده اي كه به دنيا ميان، وهيچ حرفي واسه گفتن ندارن و بي نام و نشان وبدون هيچ درسي براي آيندگان از صحنه ي زندگي خارج ميشن. اما سرنوشتشون واسه آيندگان يه درس مي شه. بالاخره هر كسي مياد و يه درسي رو به نسل هاي حاضر و آينده ي خودش ياد ميده. شما مي خواين جزو كدوم دسته باشين؟ شما چه درسي براي آموختن به ديگران دارين؟ View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
Mehdi
نگاهم یاد باران کرده امشب.. مرا سر در گریبان کرده امشب... غم و فریاد من از این وﺁن نیست... دلم یاد رفیقان کرده امشب View status
| Show Translation to English | Speak
|
Mehdi
تــــوي ايــــــن دنيــــا هميـــــــشه بعضــي ها "بــراي بــه جــايـــي رسيــدن" و بعضـي ها "بـعـد از به جـايــي رسيــدن" هــمــه چيــز را "زيـــر پــا" مي گــذارنـــد... View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | 2 people like this
|
mahdolia oliaee
became a friend of mastaane View status
Posted |
mahdolia oliaee
became a friend of mehdiyas View status
| Show Translation to English | Speak
Posted |
mahdolia oliaee
به سراغ من اگر می آیی تند و آهسته چه فرقی دارد ،تو به هر جور دلت خواست بیا مثل سهراب ،دگر جنس تنهایی من چینی نیست که ترک بردارد .مثل آهن شده است چینی نازک تنهایی من. (؟)د View status
| Show Translation to English | Speak
|
mahdolia oliaee
نفست باران است !دل من تشنه ی باریدن ابر ...دل بی چتر مرا مهمان کن. View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | 2 people like this
|
mahdolia oliaee
عطرهای خوب شیشه خالیشان هم بوی خوب میدهد .درست مثل جای خالی دوست.... View status
| Show Translation to English | Speak
Posted | 5 people like this |
mahdolia oliaee
در عالم رفاقت محبت تقدیمت می کنم تا در بیگانگی فردا فراموشم نکنی View status
| Show Translation to English | Speak
|
Follow | Message | Add friend |
© 2012 - Implemented by Amin Akbari | | Help | | Privacy Policy | | Terms of Service | | Online Safety | | About Us | | Contact Us | | Powered by Jcow 4.2.1 |